?eské
Sorah Al-Infitar ( The Cleaving ) - Verses Number 19
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ 
( 1 )  
Až se nebe rozpukne,
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ 
( 2 )  
až se hvězdy rozptýlí,
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ 
( 3 )  
až se moře rozlijí,
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ 
( 4 )  
až se hroby převrátí,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ 
( 5 )  
pak pozná duše každá, co učinila zavčas a co zmeškala.
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ 
( 6 )  
Člověče, co zmýlilo tě o laskavém Pánu tvém,
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ 
( 7 )  
jenž stvořil tě, vyrovnal a souměrnost ti dal
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ 
( 8 )  
a v oné podobě tě složil, již si přál?
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ 
( 9 )  
Pozor však, vždyť vy nazýváte den soudný výmyslem!
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ 
( 10 )  
Nad vámi věru strážcové dozírají,
كِرَامًا كَاتِبِينَ 
( 11 )  
zapisovatelé vznešení,
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ 
( 12 )  
kteří o činech vašich dobře vědí!
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ 
( 13 )  
Čistí zajisté ve slastech budou,
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ 
( 14 )  
zatímco hříšníci do ohně půjdou,
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ 
( 15 )  
v němž budou hořet v den soudný,
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ 
( 16 )  
a z něho vzdálit se moci nebudou.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ 
( 17 )  
Víš ty vůbec, co je to soudný den?
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ 
( 18 )  
A znovu: víš ty vůbec, co je to soudný den?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ 
( 19 )  
Den, kdy žádná duše nezmůže nic pro duši jinou a kdy rozhodnutí bude patřit Bohu jen!