Espa?ol - La Los Genios

El Sagrado Corán » Espa?ol » La Los Genios

Espa?ol

La Los Genios - Versos Número 28
قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا ( 1 ) Los Genios - Ayaa 1
Di: «Se me ha revelado que un grupo de genios estaba escuchando y decía: 'Hemos oído una Recitación maravillosa,
يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ ۖ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا ( 2 ) Los Genios - Ayaa 2
que conduce a la vía recta. Hemos creído en ella y no asociaremos nadie a nuestro Señor'.
وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا ( 3 ) Los Genios - Ayaa 3
Y: 'Nuestro Señor -¡exaltada sea Su grandeza!- no ha tomado compañera ni hijo'
وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا ( 4 ) Los Genios - Ayaa 4
Y: 'Nuestro loco decía contra Alá una solemne mentira'.
وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن تَقُولَ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا ( 5 ) Los Genios - Ayaa 5
Y: 'Nosotros creíamos que ni los humanos ni los genios iban a proferir mentira contra Alá'.
وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا ( 6 ) Los Genios - Ayaa 6
Y: 'Había humanos varones que se refugiaban en los genios varones y éstos enloquecieron más a aquéllos'.
وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا ( 7 ) Los Genios - Ayaa 7
Y: 'Creían ellos, como vosotros, que Alá no iba a enviar a nadie'.
وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا ( 8 ) Los Genios - Ayaa 8
Y: 'Hemos palpado el cielo y lo hemos encontrado lleno de guardianes severos y de centellas'.
وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا ( 9 ) Los Genios - Ayaa 9
Y: 'Nos sentábamos allí, en sitios apropiados para oír. Pero todo aquél que escucha, al punto encuentra una centella que le acecha'.
وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا ( 10 ) Los Genios - Ayaa 10
Y: 'No sabemos si se quiere mal a los que están en la tierra o si su Señor quiere dirigirles bien'.
وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا ( 11 ) Los Genios - Ayaa 11
Y: 'Entre nosotros hay unos que son justos y otros que no. Seguimos doctrinas diferentes'.
وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن نُّعْجِزَ اللَّهَ فِي الْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُ هَرَبًا ( 12 ) Los Genios - Ayaa 12
Y: 'Creíamos que no podríamos escapar a Alá en la tierra, ni aun huyendo'.
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَىٰ آمَنَّا بِهِ ۖ فَمَن يُؤْمِن بِرَبِّهِ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا ( 13 ) Los Genios - Ayaa 13
Y: 'Cuando oímos la Dirección, creímos en ella. Quien cree en su Señor no teme daño ni injuria'.
وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولَٰئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا ( 14 ) Los Genios - Ayaa 14
Y: 'Entre nosotros los hay que se someten a Alá y los hay que se apartan. Los que se someten a Alá han elegido la rectitud.
وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا ( 15 ) Los Genios - Ayaa 15
Los que se apartan, en cambio, son leña para la gehena'.
وَأَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا ( 16 ) Los Genios - Ayaa 16
Y: 'Si se hubieran mantenido en la vía recta, les habríamos dado de beber agua abundante
لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا ( 17 ) Los Genios - Ayaa 17
para probarles. A quien se desvíe de la Amonestación de su Señor, Él le conducirá a un duro castigo'.
وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا ( 18 ) Los Genios - Ayaa 18
Y: 'Los lugares de culto son de Alá. ¡No invoquéis a nadie junto con Alá!'
وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا ( 19 ) Los Genios - Ayaa 19
Y: 'Cuando el siervo de Alá se levantó para invocarle, poco les faltó para, en masa, arremeter contra él'».
قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا ( 20 ) Los Genios - Ayaa 20
Di: «Invoco sólo a mi Señor y no Le asocio nadie».
قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا ( 21 ) Los Genios - Ayaa 21
Di: «No puedo dañaros ni dirigiros».
قُلْ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا ( 22 ) Los Genios - Ayaa 22
Di: «Nadie me protegerá de Alá y no encontraré asilo fuera de Él.
إِلَّا بَلَاغًا مِّنَ اللَّهِ وَرِسَالَاتِهِ ۚ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ( 23 ) Los Genios - Ayaa 23
Sólo un comunicado de Alá y Sus mensajes». A quien desobedezca a Alá y a Su Enviado le espera el fuego de la gehena, en el que estará eternamente, para siempre.
حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا ( 24 ) Los Genios - Ayaa 24
Hasta que, cuando vean aquello con que se les ha amenazado, sabrán quién es el que recibe auxilio más débil y quién es numéricamente inferior.
قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا ( 25 ) Los Genios - Ayaa 25
Di: «No sé si está cerca aquello con que se os ha amenazado o si mi Señor lo retardará aún.
عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِ أَحَدًا ( 26 ) Los Genios - Ayaa 26
El Conocedor de lo oculto. No descubre a nadie lo que tiene oculto,
إِلَّا مَنِ ارْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا ( 27 ) Los Genios - Ayaa 27
salvo a aquél a quien acepta como enviado. Entonces, hace que le observen por delante y por detrás,
لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا ( 28 ) Los Genios - Ayaa 28
para saber si han transmitido los mensajes de su Señor. Abarca todo lo concerniente a ellos y lleva cuenta exacta de todo»

Libros

  • ¿Cuál es su nombre?Conocido libro del divulgador Ahmed Deedat sobre el verdadero nombre de Dios.

    Autoría : Ahmad Deedat

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/191233

    Download :¿Cuál es su nombre?

  • 100 Hadices sobre modales IslámicosEl título ´100 hadices sobre modales islámicos´ es parte de nuestra colección de textos para musulmanes. La Ley Islámica está basada en dos fuentes fundamentales: El Corán y la Sunnah del Profeta de Dios. La Sunnah está constituida por los hadices transmitidos del Profeta y nos instruye sobre el aspecto práctico de la Revelación de Dios. Nuestro objetivo es publicar libros basados en las fuentes más auténticas (el Corán y la Sunnah), de una forma simple y libre de expresiones y conceptos ambiguos, opiniones débiles y falsas metodologías. Esta segunda fuente es muy importante ya que nos provee un modelo a seguir, es por ello que la presentamos en esta colección. Esta serie consta de seis títulos relacionados con diferentes temas. La presente colección de hadices esta relacionada con los aspectos importantes de nuestra vida cotidiana para que el lector pueda beneficiarse de ello y tener éxito en esta vida y en la Otra.

    Revisión : Anas Amr Quevedo

    Source : http://www.islamhouse.com/p/334282

    Download :100 Hadices sobre modales Islámicos100 Hadices sobre modales Islámicos

  • Más Allá de un Mero CristianismoEl siguiente libro examina las creencias y enseñanzas de Jesús y Muhámmad; que la paz y las bendiciones desciendan sobre ellos. Si usted es cristiano y lee este libro, sepa que lo que aquí se menciona no tiene la intención de ser algo irrespetuoso, sino que se ofrece al servicio de un amor profundo y compartido por el Mesías.

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/22107

    Download :Más Allá de un Mero CristianismoMás Allá de un Mero Cristianismo

  • Efectos de la adoración en la vida del musulmánLa adoración es un nombre genérico que implica todo aquello que Allah ama; ya sean actos internos o externos. Este libro explica la importancia de los actos de adoración en la vida del musulmán.

    Autoría : AbdulMuhsin ibn Hamad Al-'Abbad Al-Badr

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Traducción : Isa Rojas

    Source : http://www.islamhouse.com/p/222284

    Download :Efectos de la adoración en la vida del musulmánEfectos de la adoración en la vida del musulmán

  • ¿Hay una verdadera religión?En primer lugar, identificar la única religión verdadera significa que es para toda la humanidad, en todo el mundo, en todas las épocas, y esto hace necesario que su nombre no esté afiliado con ninguna persona, grupo o lugar en particular, puesto que esos no son principios universales. Así, el Cristianismo toma su nombre de Cristo, el Budismo de Buda, el Judaísmo de la tribu de Judá que era el hijo de Jacob, el Hinduismo está relacionado con el valle del Indo… todas se relacionan con una persona, grupo o ubicación específica y por tanto no pueden ser religiones universales. Es imposible que el Cristianismo sea la religión que fue prescrita por Dios desde el tiempo de Adán, puesto que depende de la existen-cia de Cristo y del final de la línea de profetas judíos. Del mismo modo, el Budismo, una rama del Hinduismo, sólo comenzó a existir con la persona de Buda, que existió en India algún tiempo antes de Cristo.

    Autoría : Bilal Philips

    Revisión : Said Abdunnur Pedroza

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/378865

    Download :¿Hay una verdadera religión?¿Hay una verdadera religión?

Idioma

Choose La

Libros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share