English - Transliteration
Sorah Al-Waqi'ah ( The Event ) - Verses Number 96
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ 
( 1 )  
Itha waqaAAati alwaqiAAat
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ 
( 2 )  
Laysa liwaqAAatiha kathiba
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ 
( 3 )  
Khafidatun rafiAAa
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا 
( 4 )  
Itha rujjati al-ardu rajja
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا 
( 5 )  
Wabussati aljibalu bassa
فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا 
( 6 )  
Fakanat habaan munbaththa
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً 
( 7 )  
Wakuntum azwajan thalatha
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ 
( 8 )  
Faas-habu almaymanati maas-habu almaymanat
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ 
( 9 )  
Waas-habu almash-amati maas-habu almash-amat
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ 
( 10 )  
Wassabiqoona assabiqoon
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ 
( 11 )  
Ola-ika almuqarraboon
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ 
( 12 )  
Fee jannati annaAAeem
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ 
( 13 )  
Thullatun mina al-awwaleen
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ 
( 14 )  
Waqaleelun mina al-akhireena
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ 
( 15 )  
AAala sururin mawdoona
مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ 
( 16 )  
Muttaki-eena AAalayha mutaqabileen
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ 
( 17 )  
Yatoofu AAalayhim wildanunmukhalladoon
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ 
( 18 )  
Bi-akwabin waabareeqa waka/sinmin maAAeen
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ 
( 19 )  
La yusaddaAAoona AAanhawala yunzifoon
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ 
( 20 )  
Wafakihatin mimmayatakhayyaroon
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ 
( 21 )  
Walahmi tayrin mimmayashtahoon
وَحُورٌ عِينٌ 
( 22 )  
Wahoorun AAeen
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ 
( 23 )  
Kaamthali allu/lui almaknoon
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ 
( 24 )  
Jazaan bima kanooyaAAmaloon
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا 
( 25 )  
La yasmaAAoona feeha laghwanwala ta/theema
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا 
( 26 )  
Illa qeelan salaman salama
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ 
( 27 )  
Waas-habu alyameeni maas-habu alyameen
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ 
( 28 )  
Fee sidrin makhdood
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ 
( 29 )  
Watalhin mandood
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ 
( 30 )  
Wathillin mamdood
وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ 
( 31 )  
Wama-in maskoob
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ 
( 32 )  
Wafakihatin katheera
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ 
( 33 )  
La maqtooAAatin walamamnooAAa
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ 
( 34 )  
Wafurushin marfooAAa
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً 
( 35 )  
Inna ansha/nahunna inshaa
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا 
( 36 )  
FajaAAalnahunna abkara
عُرُبًا أَتْرَابًا 
( 37 )  
AAuruban atraba
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ 
( 38 )  
Li-as-habi alyameen
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ 
( 39 )  
Thullatun mina al-awwaleen
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ 
( 40 )  
Wathullatun mina al-akhireen
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ 
( 41 )  
Waas-habu ashshimalima as-habu ashshimal
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ 
( 42 )  
Fee samoomin wahameem
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ 
( 43 )  
Wathillin min yahmoom
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ 
( 44 )  
La baridin wala kareem
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ 
( 45 )  
Innahum kanoo qabla thalikamutrafeen
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ 
( 46 )  
Wakanoo yusirroona AAalaalhinthi alAAatheem
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ 
( 47 )  
Wakanoo yaqooloona a-itha mitnawakunna turaban waAAithamana-inna lamabAAoothoon
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ 
( 48 )  
Awa abaona al-awwaloon
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ 
( 49 )  
Qul inna al-awwaleena wal-akhireen
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ 
( 50 )  
LamajmooAAoona ila meeqatiyawmin maAAloom
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ 
( 51 )  
Thumma innakum ayyuha addalloonaalmukaththiboon
لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ 
( 52 )  
Laakiloona min shajarin min zaqqoom
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ 
( 53 )  
Famali-oona minha albutoon
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ 
( 54 )  
Fashariboona AAalayhi mina alhameem
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ 
( 55 )  
Fashariboona shurba alheem
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ 
( 56 )  
Hatha nuzuluhum yawma addeen
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ 
( 57 )  
Nahnu khalaqnakum falawlatusaddiqoon
أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ 
( 58 )  
Afaraaytum ma tumnoon
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ 
( 59 )  
Aantum takhluqoonahu am nahnu alkhaliqoon
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ 
( 60 )  
Nahnu qaddarna baynakumualmawta wama nahnu bimasbooqeen
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ 
( 61 )  
AAala an nubaddila amthalakumwanunshi-akum fee ma la taAAlamoon
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ 
( 62 )  
Walaqad AAalimtumu annash-ata al-oolafalawla tathakkaroon
أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ 
( 63 )  
Afaraaytum ma tahruthoon
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ 
( 64 )  
Aantum tazraAAoonahu am nahnu azzariAAoon
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ 
( 65 )  
Law nashao lajaAAalnahu hutamanfathaltum tafakkahoon
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ 
( 66 )  
Inna lamughramoon
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ 
( 67 )  
Bal nahnu mahroomoon
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ 
( 68 )  
Afaraaytumu almaa allatheetashraboon
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ 
( 69 )  
Aantum anzaltumoohu mina almuzni am nahnualmunziloon
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ 
( 70 )  
Law nashao jaAAalnahu ojajanfalawla tashkuroon
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ 
( 71 )  
Afaraaytumu annara allateetooroon
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ 
( 72 )  
Aantum ansha/tum shajarataha am nahnualmunshi-oon
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ 
( 73 )  
Nahnu jaAAalnaha tathkiratanwamataAAan lilmuqween
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ 
( 74 )  
Fasabbih bismi rabbika alAAatheem
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ 
( 75 )  
Fala oqsimu bimawaqiAAi annujoom
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ 
( 76 )  
Wa-innahu laqasamun law taAAlamoona AAatheem
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ 
( 77 )  
Innahu laqur-anun kareem
فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ 
( 78 )  
Fee kitabin maknoon
لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ 
( 79 )  
La yamassuhu illa almutahharoon
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ 
( 80 )  
Tanzeelun min rabbi alAAalameen
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ 
( 81 )  
Afabihatha alhadeethi antummudhinoon
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ 
( 82 )  
WatajAAaloona rizqakum annakum tukaththiboon
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ 
( 83 )  
Falawla itha balaghati alhulqoom
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ 
( 84 )  
Waantum heena-ithin tanthuroona
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ 
( 85 )  
Wanahnu aqrabu ilayhi minkum walakinla tubsiroon
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ 
( 86 )  
Falawla in kuntum ghayra madeeneen
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ 
( 87 )  
TarjiAAoonaha in kuntum sadiqeen
فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ 
( 88 )  
Faamma in kana minaalmuqarrabeen
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ 
( 89 )  
Farawhun warayhanun wajannatunaAAeem
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ 
( 90 )  
Waamma in kana min as-habialyameen
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ 
( 91 )  
Fasalamun laka min as-habialyameen
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ 
( 92 )  
Waamma in kana mina almukaththibeenaaddalleen
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ 
( 93 )  
Fanuzulun min hameem
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ 
( 94 )  
Watasliyatu jaheem
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ 
( 95 )  
Inna hatha lahuwa haqqualyaqeen
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ 
( 96 )  
Fasabbih bismi rabbika alAAatheem