Deutsch - Sura al-'Alaq (Das Anhängsel)

Der Edle Qur'an » Deutsch » Sura al-'Alaq (Das Anhängsel)

Deutsch

Sura al-'Alaq (Das Anhängsel) - Verse Anzahl 19
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ( 1 ) al-'Alaq (Das Anhängsel) - Ayaa 1
Lies im Namen deines Herrn, der erschaffen hat,
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ ( 2 ) al-'Alaq (Das Anhängsel) - Ayaa 2
Den Menschen erschaffen hat aus einem Embryo.
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ ( 3 ) al-'Alaq (Das Anhängsel) - Ayaa 3
Lies. Dein Herr ist der Edelmütigste,
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ( 4 ) al-'Alaq (Das Anhängsel) - Ayaa 4
Der durch das Schreibrohr gelehrt hat,
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ( 5 ) al-'Alaq (Das Anhängsel) - Ayaa 5
Den Menschen gelehrt hat, was er nicht wußte.
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ ( 6 ) al-'Alaq (Das Anhängsel) - Ayaa 6
Nein, der Mensch zeigt ein Übermaß an Frevel,
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ ( 7 ) al-'Alaq (Das Anhängsel) - Ayaa 7
Daß er meint, er wäre auf niemanden angewiesen.
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ ( 8 ) al-'Alaq (Das Anhängsel) - Ayaa 8
Zu deinem Herrn erfolgt die Rückkehr.
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ ( 9 ) al-'Alaq (Das Anhängsel) - Ayaa 9
Hast du den gesehen, der da wehrt
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ ( 10 ) al-'Alaq (Das Anhängsel) - Ayaa 10
Einem Diener, wenn er betet?
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ ( 11 ) al-'Alaq (Das Anhängsel) - Ayaa 11
Was meinst du? Ob er da der Rechtleitung folgt,
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ ( 12 ) al-'Alaq (Das Anhängsel) - Ayaa 12
Oder ob er die Gottesfurcht gebietet?
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ( 13 ) al-'Alaq (Das Anhängsel) - Ayaa 13
Was meinst du? Ob er wohl (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt?
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ ( 14 ) al-'Alaq (Das Anhängsel) - Ayaa 14
Weiß er denn nicht, daß Gott (alles) sieht?
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ ( 15 ) al-'Alaq (Das Anhängsel) - Ayaa 15
Nein, wenn er nicht aufhört, werden Wir ihn gewiß am Schopf packen und ziehen,
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ( 16 ) al-'Alaq (Das Anhängsel) - Ayaa 16
Einem lügnerischen, sündigen Schopf.
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ ( 17 ) al-'Alaq (Das Anhängsel) - Ayaa 17
Er soll doch da seine Mitstreiter herbeirufen.
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ( 18 ) al-'Alaq (Das Anhängsel) - Ayaa 18
Wir werden die Schergen herbeirufen.
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩ ( 19 ) al-'Alaq (Das Anhängsel) - Ayaa 19
Nein, gehorche ihm nicht. Wirf dich vielmehr nieder und suche die Nähe (Gottes).

Random Books

  • Religiöse Erscheinungen der DschahiliyaDas Buch Masa’il ul-Dschahiliya (Religiöse Erscheinungen in der Zeit der Unwissenheit) ist eine aus wenigen Seiten bestehende kurze Abhandlung, die eine zusammengefasste Liste von einhundertachtundzwanzig Punkten darstellt, gegen die sich der Islam stellt.

    Autor : Muhammad ibn Abdil-wahhab

    Übersetzer : Azad ibn Muhammad al-Kurdi

    herausgegeben von : http://www.salaf.de

    Source : http://www.islamhouse.com/p/261901

    Download :Religiöse Erscheinungen der DschahiliyaReligiöse Erscheinungen der Dschahiliya

  • Du fragst und der Koran antwortetDieses kleine Buch antwortet mit Versen aus dem Qur’an auf 32 Fragen. Die Fragen drehen sich um Allah den Schöpfer, die früheren Nationen, die Bedeutung von Anbetung, den Schutz des Qur’ans vor Verfälschung, die Propheten Muhammad und Jesus (Allahs Segen und Frieden auf ihnen), das Jenseits, die Zukunft der Gläubigen und Ungläubigen.

    Autor : Muhammad ibn Yahya at-Tuayim

    Source : http://www.islamhouse.com/p/338871

    Download :Du fragst und der Koran antwortetDu fragst und der Koran antwortet

  • Die Zakaah: Die Abgabepflicht im IslamDie Zakaah: Die Abgabepflicht im Islam

    Autor : Abdulaziz ibn Abdullah ibn Baz

    Übersetzer : Muhammad S. Al-Almany

    herausgegeben von : Kooperatives Büro für die Da'wa-Arbei unter Ausländern in Rabwah/ Riyadh (Saudi-Arabien)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/100886

    Download :Die Zakaah: Die Abgabepflicht im IslamDie Zakaah: Die Abgabepflicht im Islam

  • Der edle Qur'an und die Übersetzung seiner Bedeutung in die deutsche SpracheDie Übersetzung der ungefähren Bedeutung des edlen Qur'an in die deutsche Sprache. Der Qur'an stellt die letzte Botschaft Allahs an die Menschen dar und wurde Seinem letzten Gesandten, Muhammad –Ehre und Heil auf ihm- offenbart. Der Qur'an ist nachweislich die einzige der von Gott gesandten Schriften, die uns im unveränderten Original vorliegen.

    Übersetzer : Abdullah as-Samit - Frank Bubenheim - Nadeem Elyas - Nadeem Elyas

    herausgegeben von : König Fahd-Institut für den Druck der edlen Qur'an-Bücher

    Source : http://www.islamhouse.com/p/59081

    Download :Der edle Qur'an und die Übersetzung seiner Bedeutung in die deutsche Sprache

  • Frieden und SicherheitWie der Islam einen Sinn für Frieden zwischen dem Schöpfer und einem selbst schafft. Wie der Islam einen Sinn für Frieden in der Gesellschaft schafft und die Rolle der Gesetze dabei, die Sicherheit aufrechtzuerhalten. Die Rolle des Glaubens an Gott und sich Seiner ständig bewusst zu sein, bringt Frieden und Sicherheit in der Gesellschaft.

    Autor : Jamal Zarabuzu

    Übersetzer : Dr. Ghembaza Moulay Mohamed

    Source : http://www.islamhouse.com/p/370565

    Download :Frieden und SicherheitFrieden und Sicherheit

Choose language

Choose Sura

Random Books

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share