Noble Quran » English - Sahih International » Sorah Nooh
English - Sahih International
Sorah Nooh - Verses Number 28
إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ( 1 )
Indeed, We sent Noah to his people, [saying], "Warn your people before there comes to them a painful punishment."
قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ( 2 )
He said, "O my people, indeed I am to you a clear warner,
أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ ( 3 )
[Saying], 'Worship Allah, fear Him and obey me.
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ( 4 )
Allah will forgive you of your sins and delay you for a specified term. Indeed, the time [set by] Allah, when it comes, will not be delayed, if you only knew.' "
قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا ( 5 )
He said, "My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day.
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا ( 6 )
But my invitation increased them not except in flight.
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا ( 7 )
And indeed, every time I invited them that You may forgive them, they put their fingers in their ears, covered themselves with their garments, persisted, and were arrogant with [great] arrogance.
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا ( 9 )
Then I announced to them and [also] confided to them secretly
فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا ( 10 )
And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver.
يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا ( 11 )
He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers
وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا ( 12 )
And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers.
مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا ( 13 )
What is [the matter] with you that you do not attribute to Allah [due] grandeur
أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ( 15 )
Do you not consider how Allah has created seven heavens in layers
وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا ( 16 )
And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?
وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا ( 17 )
And Allah has caused you to grow from the earth a [progressive] growth.
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا ( 18 )
Then He will return you into it and extract you [another] extraction.
قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا ( 21 )
Noah said, "My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss.
وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا ( 23 )
And said, 'Never leave your gods and never leave Wadd or Suwa' or Yaghuth and Ya'uq and Nasr.
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا ( 24 )
And already they have misled many. And, [my Lord], do not increase the wrongdoers except in error."
مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا ( 25 )
Because of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allah [any] helpers.
وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا ( 26 )
And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant.
إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا ( 27 )
Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever.
رَّبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا ( 28 )
My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and the believing men and believing women. And do not increase the wrongdoers except in destruction."
Random Books
- God in Christianity... What is His Nature?God in Christianity... What is His Nature?: The intent of this work is to honestly and sincerely present the truth that was found
Formation : Naji Ibrahim al-Arfaj
Source : http://www.islamhouse.com/p/60614
- I Appeal to Your Sense of Shame my Muslim Sister...Will You not RespondAn advice and admonition to Muslim sisters about Hijab.
Formation : Nawaal Bint Abdullah
Translators : Abdul Qaadir Abdul Khaaliq
From issues : Islamic Propagation Office in Rabwah
Source : http://www.islamhouse.com/p/1325
- The Prophetic MedicineThis book is the panacea for those in search of good health. It is a magnificent work that is a treasure every Muslim household. Although it was written by the author, Ibn Al-Qayyim, over six hundred years ago, it is extremely timely work for our generation in which health and natural health care products have become an important aspect of the lives of so many. The author presents the guidance of the Prophet in dealing with a variety of health issues, including treatment of ailment and preventive remedies to keep the body fit. As the Qur'an and Sunnah are the main sources of Islamic lifestyle, it only stands to reason that they should likewise be referred to in the matters of health and fitness. This is the approach taken by Ibn Al-Qayyim as he presents Verses of the Qur'an and statements of the Prophet as his main reference in these issues of health and medicines.
Formation : Ibn Qayyim al-Jawziyyah
Reveiwers : Dr. Ingi
Translators : AbduelQader AbdulAzeez
From issues : Dar Al-Ghadd Al-Gadeed
Source : http://www.islamhouse.com/p/51834
- The History of the Quranic Text from Revelation to Compilation - A Comparative Study with the Old and New TestamentsThe author said in his introduction: This work comprises a short introduction to the history of the Quran, its recording and its collection. The reader may therefore be puzzled as to why one third of the material in this book tackles the Old Testament (OT) and the New Testament (NT), wondering what significance this has on the Quran’s history. This significance shall, I hope, be made clear as the chapters progress, since I have attempted to present only those details which have a direct bearing on the current subject matter.
Formation : Muhammad Mustafa A'zami
Source : http://www.islamhouse.com/p/325010
- The Meaning of our Testimony that Muhammad is the Messenger of AllahThe meaning of our testimony that Muhammad (peace be upon him) is the messenger of Allah.
Formation : Abdul-Azeez Bin Abdullah Aal-ish-Sheikh
From issues : http://www.islamtoday.net - Islam Today Website
Source : http://www.islamhouse.com/p/1369












