Noble Quran » English - Sahih International » Sorah At-Tur ( The Mount )
English - Sahih International
Sorah At-Tur ( The Mount ) - Verses Number 49
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ( 13 )
The Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its angels will say],
اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( 16 )
[Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do."
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ ( 17 )
Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure,
فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ ( 18 )
Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( 19 )
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ ( 20 )
They will be reclining on thrones lined up, and We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ ۚ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ ( 21 )
And those who believed and whose descendants followed them in faith - We will join with them their descendants, and We will not deprive them of anything of their deeds. Every person, for what he earned, is retained.
وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ( 22 )
And We will provide them with fruit and meat from whatever they desire.
يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ ( 23 )
They will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech or commission of sin.
وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ ( 24 )
There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ ( 25 )
And they will approach one another, inquiring of each other.
قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ ( 26 )
They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah].
فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ ( 27 )
So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire.
إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ ( 28 )
Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful."
فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ ( 29 )
So remind [O Muhammad], for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman.
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ ( 30 )
Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ ( 31 )
Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters."
أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ ( 32 )
Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people?
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ ( 33 )
Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe.
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِ إِن كَانُوا صَادِقِينَ ( 34 )
Then let them produce a statement like it, if they should be truthful.
أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ ( 35 )
Or were they created by nothing, or were they the creators [of themselves]?
أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ ( 36 )
Or did they create the heavens and the earth? Rather, they are not certain.
أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ ( 37 )
Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the controllers [of them]?
أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ( 38 )
Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority.
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ ( 40 )
Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ ( 41 )
Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?
أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ ( 42 )
Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan.
أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ ( 43 )
Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him.
وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ ( 44 )
And if they were to see a fragment from the sky falling, they would say, "[It is merely] clouds heaped up."
فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ ( 45 )
So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible -
يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ ( 46 )
The Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped.
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ( 47 )
And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know.
Random Books
- The Difference between Advising and CondemningIn this classical treatise, Ibn Rajab (may Allah have mercy on him) discusses the differences between advising and condemning, which is an extremely important topic since it is very common that the two are confused for one another. For the most part, his talk revolves around the dealings and affairs of the scholars, and how it was from their way to advise and accept the truth from one another. And he shows how condemning was not from their characteristics, but rather from the signs of the evil and wicked people who held hidden goals and objectives.This book is especially important in these days due to the wide scale confusion that exists on this subject amongst the Muslims. So today when we find scholars of the Sunnah refuting weak opinions of other scholars from the past, they are quickly accused of hating those scholars of the past and just condemning them, when in fact they are really advising the ummah and warning the Muslims against following a man in his error. So, we hope that these matters become clear to the reader upon studying this treatise and that he is able to distinguish those who are truly advising from those who are just condemning.
Formation : Ibn Rajab Al-Hanbali
Translators : Abu Maryam Ismaeel Alarcon
From issues : http://www.almanhaj.com - Almanhaj Website
Source : http://www.islamhouse.com/p/249998
- I Want to Repent, ButPeople face many obstacles which they think stand between them and repentance, some of which exist within their own selves, and others in the world around them. This brief book clears up this confusion, dispel doubts, explain wisdom and drive away the Shaytaan.
Formation : Muhammad Salih Al-Munajjid
Source : http://www.islamhouse.com/p/51819
- Understand the Qur'anBegin to learn and understand the Qur’an – the easy way! Understand Salah and improve your relationship with Allah; Learn basic Arabic grammar using a new powerful method of TPI; and Through these learn 125 words that occur in the Qur’an 40,000 times.
Formation : Abdul-Azeez Abdur-Raheem
Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof
From issues : A website understand Quran www.understandquran.com
Source : http://www.islamhouse.com/p/358846
- Prostration for Forgetfulness in the PrayerAn explanation of the different situations in which one must make prostrations for forgetfulness and when to perform them.
Formation : Muhammad ibn Saleh al-Othaimeen
Source : http://www.islamhouse.com/p/1373
- Islam is The Religion of PeaceIslam is the religion of peace: This book addresses an important subject, a concept of Islam from the social justice and fighting injustice as a basis for the establishment of peace in the international community. A discussion of how Islam is a religion that promotes peace and understanding among all nations, and prohibits violence and aggression against anyone.
Formation : AbdulRahman Bin Abdulkarim Al-Sheha
From issues : http://www.islamland.com - Islam Land Website
Source : http://www.islamhouse.com/p/261374












