Noble Quran » English - Yusuf Ali » Sorah Al-Burooj ( The Big Stars )

English - Yusuf Ali

Sorah Al-Burooj ( The Big Stars ) - Verses Number 22
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ ( 1 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 1
By the sky, (displaying) the Zodiacal Signs;
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ ( 2 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 2
By the promised Day (of Judgment);
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ ( 3 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 3
By one that witnesses, and the subject of the witness;-
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ ( 4 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 4
Woe to the makers of the pit (of fire),
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ ( 5 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 5
Fire supplied (abundantly) with fuel:
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ ( 6 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 6
Behold! they sat over against the (fire),
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ ( 7 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 7
And they witnessed (all) that they were doing against the Believers.
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ( 8 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 8
And they ill-treated them for no other reason than that they believed in Allah, Exalted in Power, Worthy of all Praise!-
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ( 9 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 9
Him to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth! And Allah is Witness to all things.
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ ( 10 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 10
Those who persecute (or draw into temptation) the Believers, men and women, and do not turn in repentance, will have the Penalty of Hell: They will have the Penalty of the Burning Fire.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ ( 11 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 11
For those who believe and do righteous deeds, will be Gardens; beneath which rivers flow: That is the great Salvation, (the fulfilment of all desires),
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ( 12 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 12
Truly strong is the Grip (and Power) of thy Lord.
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ( 13 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 13
It is He Who creates from the very beginning, and He can restore (life).
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ ( 14 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 14
And He is the Oft-Forgiving, Full of Loving-Kindness,
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ ( 15 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 15
Lord of the Throne of Glory,
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ ( 16 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 16
Doer (without let) of all that He intends.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ ( 17 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 17
Has the story reached thee, of the forces-
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ( 18 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 18
Of Pharaoh and the Thamud?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ ( 19 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 19
And yet the Unbelievers (persist) in rejecting (the Truth)!
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ ( 20 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 20
But Allah doth encompass them from behind!
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ ( 21 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 21
Day, this is a Glorious Qur'an,
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ ( 22 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 22
(Inscribed) in a Tablet Preserved!

Random Books

  • Translation of the Meanings of The Noble Quran in the English Language [with Recitation]The best explanatory translation of the Qur'aan by Muhammad Muhsin Khan and Taqi-ud-Deen Hilaali, with verse by verse recitation embedded into the file

    Translators : Muhammad Muhsin Khan - Taqi-ud-Deen Hilaali

    From issues : http://www.qurancomplex.org - King Fahd Complex For Printing The Holy Quran Website

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1241

    Download :Translation of the Meanings of The Noble Quran in the English Language [with Recitation]

  • The Basic Rulings and Principles of Fiqh, and the Beneficial and Eloquent Classifications and DifferentiationsIn this book, Dr. Saleh As-Saleh explains only seven foundations out of sixty mentioned in the book of Sh. Abder-Rahman As-Se'di "The Basic Rulings and Principles, and the Beneficial and Eloquent Classifications and Differentiations". The importance of this book stems from the nature of its content. This is because the scholars of Islam gave great importance to the study of the basic rulings and principles of fiqh so that they are able to encompass the various cases and refer these cases to the basic rulings and principles in order to deduct and apply the judgment in a comprehensive, yet precise manner.

    Formation : Abdur-Rahman Bin Nasir as-Sadi

    Translators : Dr. Saleh As-Saleh

    From issues : http://understand-islam.net - Understand Islam Website

    Source : http://www.islamhouse.com/p/353516

    Download :The Basic Rulings and Principles of Fiqh, and the Beneficial and Eloquent Classifications and Differentiations

  • Conditions and Pillars of the PrayerThis is a translation of the beneficial treatise of Imaam Muhammadbin ‘Abdil-Wahhaab, “Shuroot as-Salaat wa Arkaanuhaa wa Waajibaatuhaa.” In this short treatise, Imaam Muhammad bin ‘Abdil-Wahhaab, may Allah have mercy on him, briefly outlines the nine conditions for the acceptance of one ’s prayer, as well as the fourteen pillars and eight requirements of the prayer, mentioning some of their proofs and evidences from the Book and the Sunnah.

    Formation : Muhammad Bin Abdul Wahhab

    Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof

    Source : http://www.islamhouse.com/p/339163

    Download :Conditions and Pillars of the Prayer

  • Islam: The Complete and Final Message to ManIslam: The Complete and Final Message to Man is a brief presentation of Islam defining its terms and teachings, followed by an advice to the Muslims and non-Muslims on following the path of the Righteous Predecessors

    Formation : Dr. Saleh As-Saleh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/35742

    Download :Islam: The Complete and Final Message to Man

  • Translation Of The Meanings Of The Glorious QuranSaheeh International, based out of Saudi Arabia, Translated the meaning of the Quran in English, which is most appropriate for non-Muslims, it is easy and clarity of words and meanings.

    From issues : http://www.islambasics.com - Islam Basics Website - Sahih International

    Source : http://www.islamhouse.com/p/78592

    Download :Translation Of The Meanings Of The Glorious Quran

Choose language

Choose Sorah

Random Books

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share