?? - Sorah 《天使章》

古兰经 » ?? » Sorah 《天使章》

??

Sorah 《天使章》 - Verses Number 50
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا ( 1 ) 《天使章》 - Ayaa 1
誓以奉派傳達佳音,
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا ( 2 ) 《天使章》 - Ayaa 2
遂猛烈吹動者,
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا ( 3 ) 《天使章》 - Ayaa 3
誓以傳播各物,
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا ( 4 ) 《天使章》 - Ayaa 4
而使之分散,
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا ( 5 ) 《天使章》 - Ayaa 5
乃傳授教訓者,
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ( 6 ) 《天使章》 - Ayaa 6
誓以示原諒或警告者,
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ ( 7 ) 《天使章》 - Ayaa 7
警告你們的事,是必定發生的。
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ ( 8 ) 《天使章》 - Ayaa 8
當星宿黯淡的時候,
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ ( 9 ) 《天使章》 - Ayaa 9
當天體破裂的時候,
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ( 10 ) 《天使章》 - Ayaa 10
當山巒飛揚的時候,
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ ( 11 ) 《天使章》 - Ayaa 11
當眾使者被定期召集的時候,
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ( 12 ) 《天使章》 - Ayaa 12
期限在哪日呢?
لِيَوْمِ الْفَصْلِ ( 13 ) 《天使章》 - Ayaa 13
在判決之日。
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ ( 14 ) 《天使章》 - Ayaa 14
你怎能知道判決之日,是什麼?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 15 ) 《天使章》 - Ayaa 15
在那日,傷哉否認真理的人們。
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ ( 16 ) 《天使章》 - Ayaa 16
難道我沒有毀滅先民嗎?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ ( 17 ) 《天使章》 - Ayaa 17
然後,我使後民隨他們而消滅。
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ ( 18 ) 《天使章》 - Ayaa 18
我將這樣處治犯罪的人。
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 19 ) 《天使章》 - Ayaa 19
在那日,傷哉否認真理的人們。
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ ( 20 ) 《天使章》 - Ayaa 20
難道我沒有用薄弱的精液創造你們嗎?
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ ( 21 ) 《天使章》 - Ayaa 21
我把它放在一個堅固的安息之所,
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ ( 22 ) 《天使章》 - Ayaa 22
到一個定期。
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ( 23 ) 《天使章》 - Ayaa 23
我曾判定,我是善於判定的。
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 24 ) 《天使章》 - Ayaa 24
在那日,傷哉否認真理的人們。
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا ( 25 ) 《天使章》 - Ayaa 25
難道我沒有使大地成為包羅
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا ( 26 ) 《天使章》 - Ayaa 26
活物和死物的嗎?
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا ( 27 ) 《天使章》 - Ayaa 27
我曾在大地上,安置許多崇高的山巒。我曾賞賜你們甘美的飲料。
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 28 ) 《天使章》 - Ayaa 28
在那日,傷哉否認真理的人們!
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 29 ) 《天使章》 - Ayaa 29
「你們去享受你們所否認的刑罰吧!
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ ( 30 ) 《天使章》 - Ayaa 30
你們去享受有三個權的蔭影吧!」
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ ( 31 ) 《天使章》 - Ayaa 31
那蔭影不是陰涼的,不能遮擋火焰的熱浪。
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ ( 32 ) 《天使章》 - Ayaa 32
那火焰噴射出宮殿般的火星,
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ ( 33 ) 《天使章》 - Ayaa 33
好像黧黑的駱駝一樣。
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 34 ) 《天使章》 - Ayaa 34
在那日,傷哉否認真理的人們!
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ( 35 ) 《天使章》 - Ayaa 35
這是他們不得發言之日。
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ( 36 ) 《天使章》 - Ayaa 36
他們不蒙許可,故不能道歉。
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 37 ) 《天使章》 - Ayaa 37
在那日,傷哉否認真理的人們!
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ ( 38 ) 《天使章》 - Ayaa 38
這是判決之日,我把你們和先民集合在一處。
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ ( 39 ) 《天使章》 - Ayaa 39
如果你們有什麼計謀,你們可對我用計。
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 40 ) 《天使章》 - Ayaa 40
在那日,傷哉否認真理的人們!
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ ( 41 ) 《天使章》 - Ayaa 41
敬畏的人們,必定在樹蔭之下,清泉之濱,
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ ( 42 ) 《天使章》 - Ayaa 42
享受他們愛吃的水果,
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( 43 ) 《天使章》 - Ayaa 43
將對他們說:「你們曾經行善,故你們痛快地飲食吧!」
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 44 ) 《天使章》 - Ayaa 44
我必定這樣報酬行善的人們。
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 45 ) 《天使章》 - Ayaa 45
在那日,傷哉否認真理的人們。
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ( 46 ) 《天使章》 - Ayaa 46
「你們暫時吃喝享受吧!你們確是犯罪的人。」
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 47 ) 《天使章》 - Ayaa 47
在那日,傷哉否認真理的人們!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ ( 48 ) 《天使章》 - Ayaa 48
有人對他們說:「你們當鞠躬。」他們不肯鞠躬。
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 49 ) 《天使章》 - Ayaa 49
傷哉否認真理的人們!
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ ( 50 ) 《天使章》 - Ayaa 50
除《古蘭經》外,他們要信仰什麼文辭呢?

图书

  • 阐释伊斯兰和伊玛尼的要素《阐释伊斯兰和伊玛尼的要素》包含了认主学、违背伊斯兰和伊玛尼的事项、品德与礼节、清洁、伊斯兰的要素、交际的部分判决

    作者 : 穆罕默德•本•洁米里•宰奴

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/52760

    Download :阐释伊斯兰和伊玛尼的要素阐释伊斯兰和伊玛尼的要素

  • 礼拜,为了什么?的确,礼拜是两个作证词之后,最重要的伊斯兰要素,它也是两个作证词之后最贵重的工作;因为它是最健全、最完美的功修,它包括了所有功修的特点和种类;它也是主的使者(愿主赐福之,并使其平安)在认主独一之后所规定的第一项主命,因为它是身体的功修之首。它在伊斯兰中是必不可少的,因为任何一个天启的宗教都有礼拜。根据《古兰经》、《圣训》和穆斯林“公议”,它是绝对的主命;登霄之夜,清高的真主在天上亲自为他的使者规定了拜功——不同于其它的宗教,这证明了它的重要性;强调它对于所有成年的穆斯林都是主命。

    作者 : 穆罕默德•本•艾哈默德•艾勒穆乾岱姆

    校正 : 温姆阿布杜拉

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 穆斯林华豪网站

    源 : http://www.islamhouse.com/p/1060

    Download :礼拜,为了什么?礼拜,为了什么?

  • 伊斯兰的道德观这本书中阐明了每一个男女信士都应该具备的、以及至死不渝的美德,安拉创造了人类与精灵,并许诺他们最好的报赏,如果他们中正。并且阐述乐园与火狱居民各自具备的品性。

    来源 : 茹勒费宣传、指导、合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/338551

    Download :伊斯兰的道德观

  • 天堂的钥匙这是一部关于认主独一“讨嘿德”方面,解释“俩以俩亥, 印兰拉乎”的意义的、很有价值的资料。同时,揭示了许多与认主独一和信仰相驳的很多人们已经陷入的误区。

    作者 : 穆罕默德·苏勒塔尼·艾勒麦阿苏米·艾勒海建迪

    源 : http://www.islamhouse.com/p/373090

    Download :天堂的钥匙天堂的钥匙

  • 伊斯蘭:基本的真理在我们这个世纪里,云云神话当中,有一个不管是无神论者或某些有神论者都相信的,便是「不信主」跟科学与理性是同一阵线。这个神话推论下来的结果,使「不信主」变成正常的立场--一个因无须求证,而变成不伤脑筋的立场;相反的,「信主者」却要费尽唇舌,辩明立场。因此,「信主者」也就处于辩护的地位。

    作者 : 贾法尔·谢赫·伊德利斯

    源 : http://www.islamhouse.com/p/45764

    Download :伊斯蘭:基本的真理伊斯蘭:基本的真理

语言

Choose Sorah

图书

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share